em português

O projeto ecke:sócrates

O Brasil será palco de um grande desafio: A Copa do Mundo de Futebol 2014.

A mídia de todo o mundo já escreve e fala muito sobre isso, sobre o futebol, claro, mas também sobre problemas sociais que o país enfrenta atualmente, como corrupção, violência, problemas com educação e saúde e o abismo que existe entre ricos e pobres.

Contudo, é provável que durante a Copa do Mundo o futebol será o foco da mídia Alemã e esses importantes tópicos serão deixados de lado.

O projeto “ecke:sócrates” tem o objetivo de preencher essa brecha: um jornal online que cobrirá toda a Copa do Mundo direto das ruas no Brasil. Serão notícias desde de São Paulo, Belo Horizonte, Porto Alegre e Rio de Janeiro, onde para cada cidade está reservada uma semana de cobertura. O jornal focará em reportagens política, social, cultural e econômica que estarão direta ou indiretamente ligadas a Copa do Mundo. O que está por trás desse importante evento?

Certamente o jornal (que está escrito em alemão) não pode cobrir exatamente tudo o que seja relevante durante a Copa do Mundo, mas trará notícias alternativas dos jornais alemães sobre o que acontece no país do mundial. ecke:sócrates deseja informar pessoas que estejam interessadas ambas por futebol e por Brasil.

Por que o nome ecke:sócrates?

“Ecke” é uma palavra alemã que significa chute de escanteio. É uma das jogadas mais interessantes do futebol. Por um lado pode ser muito promissora, muitos gols já foram emplacados depois de um chute de escanteio. Por outro lado, muitos desses lances não levaram a nada. Minha opinião é que o Brasil agora está para chutar o escanteio: A Copa do Mundo 2014. Esse evento pode ser uma chance de trazer a atenção do mundo para o país, ou por outro lado pode ser um grande desperdício de dinheiro. Como terminará esse lance de escanteio para o Brasil?

A outra parte do nome “Sócrates” foi escolhida porque a figura de Sócrates está relacionada com muitos tópicos como: futebol, democracia, cultura e problemas sociais, que serão assuntos também abordados por ecke:sócrates.

Tradução: TANISE CERON

2 Reaktionen

  1. Matheus Tatsch
    Matheus Tatsch um · Antwort

    Foi uma surpresa gigante quando eu encontrei esse site. Desde então, tento ler todos os artigos. Não se trata apenas da visão de estrangeiros que se interessam pela sociedade e por futebol, mas também de argumentos muito profundos, que incrivelmente não são perceptíveis a muitos brasileiros. Parabéns e continuem assim, rapazes!

    Das war für mich eine riesige Überraschung als ich dieses website gefunden habe. Seitdem versuche ich alle Artikeln durchzulesen. Das geht nicht nur um die Ansicht von Ausländern, die sich für Gesellschaft und Fussball interessieren, sondern auch um sehr tiefe Argumenten, die übrigens für manche Brasilianern nicht zu sehen sind. Glückwunsch an euch und “weiter, Jungs!”

Hinterlasse ein Kommentar für Tobias Zwior Klicke hier um den Kommentar abzubrechen.